Help

jakob-lorber.cc

Velké evangelium Janovo

[1.1.6] Takto však nechť zní správný překlad: V Prazákladu nebo také v Prapříčině (všeho Bytí) bylo Světlo (velká svatá tvůrčí Myšlenka, podstatná Idea). Toto Světlo nebylo jen v Bohu, nýbrž také u Boha, t.j. Světlo vystoupilo jako bytostně viditelné z Boha a bylo tedy nejen v Bohu, nýbrž i u Boha a oblévalo jaksi to prabožské Bytí, čímž se již jeví být položen základ k budoucímu vtělení Boha, což se stane také již samo sebou zcela jasně zřejmé z příštího textu.

[1.1.7] Kdo anebo co tedy vlastně bylo toto Světlo, tato velká Myšlenka, tato nejsvětější základní Idea všeho příštího, bytostného, nejsvobodnějšího Bytí? - Nemohlo to být nic jiného než právě Bůh Sám, protože v Bohu, skrze Boha a z Boha nemohlo se objevit nic jiného nežli jen Bůh Sám ve Svém věčně nejdokonalejším Bytí; a tak může tento text znít také takto:

[1.1.8] V Bohu bylo Světlo, to Světlo prolévalo a oblévalo Boha a Bůh Sám byl tím Světlem.

Jan 1,2. To bylo na počátku u Boha.

[1.1.9] Je-li nyní prvý dostatečně objasněný verš snadno pochopen každým, kdo má jen trochu světla, vysvětluje se druhý verš sám sebou a dosvědčuje jen, že výše popsané Slovo neboli Světlo aneb velká Myšlenka tvořit nevznikla jako následek Božího Prabytí, nýbrž je stejně věčná s Bohem jako Bůh Sám a neskrývá v Sobě tudíž nikdy nějaký proces někdejšího vznikání, proto se tedy jaksi na dosvědčení vysvětluje: To bylo na počátku aneb v Prazákladu všeho Bytí a všeho pozdějšího vznikání jako Prazáklad Sám u Boha, v Bohu a z Boha, tedy Samo skrz naskrz Bůh.

Desktop Impresum