Help

jakob-lorber.cc

Хелиотерапија

[1.35] Ако би неки лекар тачно знао да испита болесну душу, које животне специфике су јој ослабиле или и мањкају и ако би уз то знао травку која садржи управо исте те животне специфике, онда би на тај начин болесној души или - што је једно те исто - болесном човеку сасвим сигурно могао повратити пуно здравље.

[1.36] Но пошто је такво дубље познавање човека и његове душе неком обичном лекару најчешће потпуно непознато колико и неко још неоткривено копно, тако његова лекарска струка мора остати више неко нагађање но знање.

[1.37] Оно што су људи усвојили искуством и ретким спретним испитивањем из лековите силе биљака, минерала и животиња, тим обично и лече своје болеснике, и могли бисмо код већине лекара применити нордијску пословицу којом таквог лекара упоређују са батином: Погоди ли батина срећом болест, онда буде боље болеснику; погоди ли батина уместо болест болесника, онда је мртав.

[1.38] Али овде се не ради о томе да применимо стара искуства и нове покушаје ради лечења људи, већ у неку руку о неком тајном средству које је у стању да болесно човечанство, све док то машина тела допушта, поново оживи, као што с пролећа све јача и јача светлост поново оживљава биљке и животиње, ако је њихов организам уопште пријемчив таквом новом оживљавању. Јер, да се добро разумемо, за неки вечан живот тела на Земљи повезаног с душом, што сањаре неки надрилекари, не постоји никакво тајно средство. Али онолико колико је по Мом реду дано човеку да животари свој телесни живот, може при правој дијети и правилном употребом тајног средства достићи могућу дубоку старост.

[1.39] Пошто смо ово нужно претходно приметили, чиме свако може да схвати како се разне животне специфике из сунчевих зрака повезују са природом, онда можемо прећи до врсте таквог једног уређаја који хвата сунчеве зраке.

Обичан Импресум